Placeholder text

Lag ditt eget merke-merket, gjennomføringen!

Det var på tide å sjekke om "Språkmerket" holdt mål. Strømmens ene oppdager og åtte stifinnere skravlet seg gjennom merkekravene!

 

Da merkekravene ble laget møtet i forveien bestemte vi oss for å prøve engelsk, gresk og tysk når vi skulle teste merket. Men da speiderne strømmet inn i peisestua på menighetshuset ble det klart at jentene hadde flere språk i tankene. Her var det i tillegg huskelapper om fransk, "Fader Jakob" på italiensk og jenter som kunne både russisk og urdu. 

Først fant vi engelsk-, gresk. og tyskspråklige land på et verdenskart, og så gikk det mange språkrunder rundt bordet, med telling og småord som ble innøvd og uttalt. Det var flere nye lyder å prøve seg på, og det ble fort mye å prøve å holde styr på.

Vi prøvde oss litt på hvert av de fire valgfrie merkekravene også, litt etter hva vi kunne av ord på de forskjellige språkene. Til slutt hadde lederen oversatt paragrafene i en engelsk speiderlov til norsk, slik at den kunne sammenlignes med den norske. Vi fant noen forskjeller, men samtidig handlet det mye om de samme tingene. 

Vurderingen til slutt:

Var det gøy å ta dette merket? JA!

Hva lærte dere av å ta merket? At selvom det er mange forskjellige språk er det ofte noen ord som ligner litt. Og det kn være vanskelig å holde styr på alt!

Hvor lang tid brukte dere på å ta merket? Cirka 60 minutter

Er dette et merke som alle KFUK-KFUM-speidere burde få mulighet til å ta? Ja 

Andre kommentarer: Dette var gøy, spennende og lærerikt!

Publisert
Sist oppdatert
Ragnhild Marie Holen
  • Del på:
  • Design og utvikling: CoreTrek AS